Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 18:4

Context
NETBible

Then Jesus, because he knew everything that was going to happen to him, 1  came and asked them, “Who are you looking for?” 2 

NIV ©

biblegateway Joh 18:4

Jesus, knowing all that was going to happen to him, went out and asked them, "Who is it you want?"

NASB ©

biblegateway Joh 18:4

So Jesus, knowing all the things that were coming upon Him, went forth and *said to them, "Whom do you seek?"

NLT ©

biblegateway Joh 18:4

Jesus fully realized all that was going to happen to him. Stepping forward to meet them, he asked, "Whom are you looking for?"

MSG ©

biblegateway Joh 18:4

Jesus, knowing by now everything that was coming down on him, went out and met them. He said, "Who are you after?" They answered, "Jesus the Nazarene."

BBE ©

SABDAweb Joh 18:4

Then Jesus, having knowledge of everything which was coming on him, went forward and said to them, Who are you looking for?

NRSV ©

bibleoremus Joh 18:4

Then Jesus, knowing all that was to happen to him, came forward and asked them, "Whom are you looking for?"

NKJV ©

biblegateway Joh 18:4

Jesus therefore, knowing all things that would come upon Him, went forward and said to them, "Whom are you seeking?"

[+] More English

KJV
Jesus
<2424>
therefore
<3767>_,
knowing
<1492> (5761)
all things
<3956>
that should come
<2064> (5740)
upon
<1909>
him
<846>_,
went forth
<1831> (5631)_,
and said
<2036> (5627)
unto them
<846>_,
Whom
<5101>
seek ye
<2212> (5719)_?
NASB ©

biblegateway Joh 18:4

So
<3767>
Jesus
<2424>
, knowing
<3609>
all
<3956>
the things
<3956>
that were coming
<2064>
upon Him, went
<1831>
forth
<1831>
and *said
<3004>
to them, "Whom
<5101>
do you seek
<2212>
?"
NET [draft] ITL
Then
<3767>
Jesus
<2424>
, because he knew
<1492>
everything
<3956>
that was going to happen
<2064>
to
<1909>
him
<846>
, came
<1831>
and
<2532>
asked
<3004>
them
<846>
, “Who
<5101>
are you looking for
<2212>
?”
GREEK
ihsouv
<2424>
N-NSM
oun
<3767>
CONJ
eidwv
<1492> (5761)
V-RAP-NSM
panta
<3956>
A-APN
ta
<3588>
T-APN
ercomena
<2064> (5740)
V-PNP-APN
ep
<1909>
PREP
auton
<846>
P-ASM
exhlyen
<1831> (5627)
V-2AAI-3S
kai
<2532>
CONJ
legei
<3004> (5719)
V-PAI-3S
autoiv
<846>
P-DPM
tina
<5101>
I-ASM
zhteite
<2212> (5719)
V-PAI-2P

NETBible

Then Jesus, because he knew everything that was going to happen to him, 1  came and asked them, “Who are you looking for?” 2 

NET Notes

tn Grk “knowing all things that were coming upon him.”

tn Grk “Whom do you seek?”




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA